woensdag 16 september 2015

Terminologie

Wij kunnen ons niet goed vervelen. De auto-soap is vandaag hopelijk toe aan de laatste aflevering. Een seizoenseinde zonder spektakel liefst. Tenzij we de garage laten ontploffen?
De negen kilo gasbidon voor onze pasgekochte barbie(1) kan daarvoor dienen. 
Na de dure garagegrap (waar we intussen niet meer mee lachen) is er eigenlijk nog maar één grote kost te doen voor we onszelf trotters durven noemen: een ijskast en bijhorende zonnepanelen. Nu doen we 't nog met een esky(2) van den Aldi, maar een vleesje of het potje Vegemite(3) moet ook on the road beschermd blijven tegen de warmte. De zon heeft gemerkt dat de winter hier officieel voorbij is. Om acht uur 's morgens gaat het al vlot naar een vochtige 27 graden. En over nachtelijke regen hebben we dan geen klagen, die is snel droog en de brandweer en de boeren zijn blij. Over boeren gesproken: Nele heeft een bordje groenten laten staan (ongezien!), maar het was terecht. De broccoli smaakte naar zeekomkommer en de bloemkool naar zeep. En als ge maddam kokkin daarover aanspreekt krijgt ge in dit gat eerder de rekening dan een kleine verontschuldiging. Cane toads. Banana benders. Boeren.

Hier op de Palm Tree camping zijn we de vreemde eet in de bijt van grey nomads, oftewel geriatric gypsies(4). Voordeel is wel, Sonia, dat we er eentje met een gitaar hebben kunnen strikken. Zie filmpje. 



We ontmoetten nog twee andere gouden types: de ene is een truckie(5) die elke andere avond met een XXXX (6) in de ene hand zijn home kit komt vullen om Canadian Whisky te brouwen; de andere is Troy, een SD'ke(7) uit Tasmanië, die elk jaar voor het suikerseizoen naar Top End komt om te werken. Met de auto is dat een slordige 3500 kilometer. "so that's not too much eh"
Met andere bewoners is naast een sociaal verplicht g'day weinig contact. We kijken hoogstens eens Aerial pingpong(8) op de campingtv en vragen naar de ploegen en spelregels. En roepen mee oooh en aaah. 
Vanaf vanavond hopen we dezelfde terminologie te gebruiken, maar dan aan het Oostduinkerke van Australië: Mission Beach. 




(1) Barbie: barbecue. Geen verband met de poppen. Hoewel roze, na groen en geel, een nationale kleur lijkt.
(2) Esky: koelbox
(3) Vegemite: heel gezond, veel vitamientjes B. Ik krijg er kriebels van als ik er aan denk.
(4) Geriatric gypsies: bejaarden die hun huis verkopen, een dikke 4x4 en bijpassende caravan kopen en tot het einde der tijden de Australische seizoenen nareizen. 
(5) Truckie: een chauffeur met een ton als buik, en een road train met 30 wielen onder zijn kont. 
(6) XXXX: (lees: foorex) het meest verkochte Australische bier, vergelijkbaar met Karlsquell. Ik denk dat ik missionaris wil worden, bij de zythologische kerk. Lots of work to do. 
(7) SD'ke: een Simpel Duifke. Meestal vredelievende en goedaardige mensen, die met hun ogen smeken om help, het niet goed kunnen zeggen, maar altijd dankbaar zijn. 
(8) Aerial pingpong: Rugby Aussie Rules. Niet te verwarren met de andere rugbyvarianten die hier gespeeld worden: Rugby League Football en Rugby Union. 


PS: liefhebbers van bloemen kunnen hun ogen hieronder uitkijken. Enkele dagen niets te doen hebben heeft ook zijn voordelen: deze fotoreportage van bloemen op de camping, een als nieuw gewassen aanhangwagen, allebei een RSA (Responsible Serving of Alchohol Certificate, echt waar) op zak en naar 't schijnt zijn onze TFNs (Tax File Number, nodig om te werken) ook gearriveerd. 
 

 

 

 

 

 

 

 






1 opmerking: